Сочинение по произведению Лермонтова «Мцыри»
Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
Лермонтов М.Ю.
Поэт остро чувствовал своё одиночество среди своих современников, его всегда привлекали гордые и свободолюбивые люди, типа Чайльд-Гарольда. Имея рост в 176 сантиметров он плохо чувствовал себя среди кавалергардов (средний рост которых превышал 200 см), к которым был причислен после окончания военного училища и, когда попал в действующую армию, он почувствовал себя как дома. Его воинская часть была, что теперь называется спецназ и они совершали дерзкие рейды в расположение противника.
Все Кавказские войны велись для обеспечения безопасности Грузии, которую как гласит надпись в монастыре:
«Как, удручен своим венцом,
Такой-то царь, в такой-то год,
Вручал России свой народ.»
На Грузию нападали и с севера, народы Северного Кавказа, и с юга Иран. Поэтому, когда по Георгиевскому трактату, царь Ираклий передал свои права на царство русскому царю, на Кавказ вышли российские полки.
«Идут все полки могучи,
Шумны, как поток,
Страшно-медленны, как тучи,
Прямо на восток.»
Лермонтов М. Ю.
В этом потоке был и сам Лермонтов. Он с детских лет был очарован Кавказом, тогда в русском обществе Кавказ был в фаворе, несмотря на то, что тогда Кавказ был местом ссыки для тех противников царского режима, которых посылали умирать не на эшафоте, а под пулями горцев, или от малярии Колхиды. В песнях того времени он назывался «Погибельный Кавказ» Здесь Лермонтов встретил героев своих произведений, здесь он написал Мцыри, одну из вершин своего творчества. Судьба мальчика, которого заперли в монастыре, мальчика, который чувствовал своё единенние с природой, описана Лермонтовым с потрясающей силой.
Кем был Мцыри? Кто его родители, где его семья? Нам это неизвестно.
Вот начало его истории:
«Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
…...........
Он был, казалось, лет шести,
Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как тростник.
Но в нем мучительный недуг
Развил тогда могучий дух
Его отцов.. .»
…...
...Он знаком пищу отвергал
И тихо, гордо умирал.»
Он погибал и только сердобольный монах смог выходить несчастное дитя. Мцыри готовили к монашеской жизни, но быть запертым в этих стенах, как в тюрьме, не зная жизни, не зная воли -нет, это было не для него.
Он сбежал из монастыря и несколь ко дней провел на воле, упиваясь той природой, которую он мог видеть только со стен монастыря. Мцыри не боится остаться один на один с самыми глухими дебрями:
«Все лес был, вечный лес кругом,
Страшней и гуще каждый час;
И миллионом черных глаз
Смотрела ночи темнота
Сквозь ветви каждого куста...»
Он не падает в ужасе перед грозной силой леса, он борется:
«Я рвал отчаянной рукой
Терновник, спутанный плющом...»
Через несколько дней, раненого и умирающего, Мцыри принесли в монастырь. Он говорит с монахом, который выходил его и укоряет его:
«Старик! я слышал много раз,
Что ты меня от смерти спас -
Зачем?. . Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок,
Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.»
Он не знал своих родителей, в целом мире унего не было никого, к которому он бы мог прижаться к груди и сказать «священные слова — отец и мать». Его душа рвалась на волю, потому, что:
«Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.
Я знал одной лишь думы власть,
Одну - но пламенную страсть».
Мцыри всей душой стремился туда:
«От келий душных и молитв
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы.»
Именно эта жизнь привлекает юного героя поэмы, к ней он стремится и нисколько не жалеет о том, что его жизнь так рано кончается.
«... И о прощенье не молю.»
Его глубоко печалит мысль, что:
«Увы! теперь мечтанья те
Погибли в полной красоте,
И я как жил, в земле чужой
Умру рабом и сиротой.»
Мцыри вспоминает свой дом, отца, родное ущелье, где бежит поток, где он следил полёт вольных птиц.
«Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил - и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.»
Вырвавшись на волю и избегнув погони он видит то, чего не видел ранее — поля, леса, горы с их обрывами и мрачными пропастями, он видел, что «Кругом меня цвел божий сад;» Мцыри скрывается от людей, он встречает юную грузинку, таясь, он смотрит на неё и видит, как она входит в родную саклю. Тогда он решает найти ущелье, в котором он вырос. Но этот дом был так далек, младенец шести лет, конечно не запомнил дороги и вот Мцыри заблудился, сбился с дороги.
«...Но, верь мне, помощи людской
Я не желал... Я был чужой
Для них навек, как зверь степной;
И если б хоть минутный крик
Мне изменил - клянусь, старик,
Я б вырвал слабый мой язык.»
В лесной чаще он встречает могучего барса. В сердце Мцыри загорелся огонь битвы, он жаждал борьбы и вот барс увидел его. Эта сцена, сцена борьбы практически безоружного человека со зверем описана Лермонтовым с необыкновенной силой. В мировой литературе много раз описаны поединки чкловека с хищником - с тигром, львом, барсом. Всякий культурный человек во всем мире читал истории о Самсоне, о Львораздирателе Мгере, об «У Суне, который убил тигра». Более близкий географически, грузинский поэт Шота Руставели так же описывает схватку Автандила с барсом (перевод «Витязь в тигровой шкуре» не совсем правилен, на самом деле поэма называется «Вепхис ткаосани», то есть «носящий шкуру», а вот барса, который в Грузии не водился, или тигра, последнего из которых убили около Тбилиси в 1922 году, или, скорее леопарда, об этом спорят до сих пор.) И Мцыри сражается с переднеазиатски леопардом, которого в Грузии называют барсами, хотя настоящие барсы живут в Гималаях. Как и его исторические и не очень прототипы, Мцыри убивает барса в жестокой борьбе.
« И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
И я был страшен в этот миг;
Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков
Под свежим пологом лесов...»
Израненный, шатающийся, Мцыри сбивается с дороги и ужасный жребий привел его назад, к монастырю. Ему не удалось долго пробыть на воле. Сам себя он сравнивает в выросшим в темнице цветком, которого внезапго пересадили на солнечню поляну, но...
«Едва взошла заря,
Палящий луч ее обжег
В тюрьме воспитанный цветок...»
В бреду ему кажется, что его зовет ручей, погрузиться в прохладные воды.
“Хотел я встать - передо мной
Все закружилось с быстротой;
Хотел кричать - язык сухой
Беззвучен и недвижим был...
Я умирал. Меня томил
Предсмертный бред.»
Но Мцыри не о чем не жалеет:
«Увы! - за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял...»
Мцыри просит похоронить его не на монастырском кладбище, а:
«Там положить вели меня.
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!
Быть может, он с своих высот
Привет прощальный мне пришлет,..."
« И с этой мыслью я засну,
И никого не прокляну!..."
Девять лет Лермонтов вынашивал своё гениальное произведение, про которое Белинский сказал:- Что за огненная душа, что за могучий дух, что за исполинская натура у этого Мцыри! (В. Белинский). Мцыри, написанный в лучших традициях романтизма. У его героя пламенная душа, он одинок и сумрачен как Чайльд-Гарольд, хотя ни в коей мере тут Лермонтов не подражал Байрону. Мцыри останется в русской литературе как одна из вершин творчества. Продолжая традиции Пушкина и лучших писателей своего времени Лермонтов, тем не менее создал своего героя, с «самобытной, живой мыслью»(Белинский). Это не ипохондрик Онегин, убивающий со скуки своего друга Ленского, Мцыри - это живой, страстно мыслящий человек.