Церквами или церквями?
Церквами или церквями?
Как правильно сказать: славилась Москва церквами или церквями?
Слово "церковь" очень древнее, известно в древнерусском языке с XI века, только тогда оно выглядело как "цьркы". Происхождение слова спорное, одни языковеды считают, что слово "церковь" имеет греческий источник, другие усматривают в нем сходство с германским "кирхе".
В Орфоэпическом словаре мы находим разрешение выбирать любой из двух вариантов. Хотите - говорите " церквам ", хотите - " церквям ". Нравится вам слово " церквами " - пожалуйста, однако " церквями " - тоже не ошибка. Словарь считает абсолютно равноправными оба варианта.
Ноль или нуль?
Ноль и нуль в свободном, не фразеологизированном, употреблении - равноправны. Но в некоторых устойчивых выражениях эти слова не взаимозаменяемы.
Только нуль в выражениях: остричь под нуль; быть равным нулю; на улице на нуле; на нуле кто-что-нибудь, с нуля начинать (начать); сводить (сводиться); свести (свестись) к нулю; довести (доводить) до нуля;
Только ноль в выражениях: ноль-ноль, ноль внимания, ноль без палочки,
Нуль и ноль в выражениях: абсолютный нуль (чаще о человеке) и абсолютный ноль (термин).
Прилагательные нолевой и нулевой закреплены в устойчивых выражениях: нулевое окончание, нулевая стрижка.
Одеть или надеть?
Одеть — кого, что. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…
Надеть — что. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными.
Глагол одеть может также сочетаться и с неодушевленными существительными, но обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью).
Надеть же может сочетаться с существительными одушевлёнными по тому же принципу: надеть (пальто) на кого: на деда, на ребёнка) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто).
Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть.
Голосование
Ваш комментарий
Чтобы оставить комментарий, войдите на сайт под своим логином или зарегистрируйтесьКомментарии
Надевают всегда на кого-то. Одевают всегда на себя или другого человека. Неопровержимые сведения находятся: rula.isrv.ru
Я извиняюсь за слово "просвятить", имелось в виду просветить
Конечно, это прекрасно, что автор статьи попытался просвятить читателей в области русской орфоэпии, но мне кажется, это не самые важные "проблемеые" слова, которые зачастую искажают. Так же можно было представить больше примеров, во всяком случае уж точно больше трех.